
中古佛典序跋不仅记录了佛典汉译与整理的时间、地点、参与者等要素,而且详细记录了佛典汉译与整理的整个过程,未详作者的正法华经记曰:
放生前要念什么咒语太康七年八月十日,敦煌月支菩萨沙门法护手执胡经,口宣出正法华经二十七品,授优婆塞聂承远、张仕明、张仲政共笔受,竺德成、竺文盛、严威伯、续文承、赵叔初、张文龙、陈长玄等共劝助欢喜。九月二日讫。天竺沙门竺力、龟兹居士帛元信共参校,元年二月六日重覆。又元康元年,长安孙伯虎以四月十五日写素解。(出三藏记集)
该佛典序文记载竺法护首译法华经的全过程。他在太康七年(286)八月十日手执胡本口诵正法华经,聂承远、张仕明、张仲政三人共同笔受书写成汉文,竺德成、竺文盛、严威伯、续文承、赵叔初、张文龙、陈长玄等人共同协助笔受。笔受是当时佛典汉译过程中的重要环节、参与者众多,历时二十二日,于同年九月二日完成。天竺沙门竺力、龟兹居士帛元信二人校订、润色,“元年二月六日重覆”似有误,时间所指不明确,根据后文可知,可能是“元康年二月六日”,此处可能遗漏“康”字。长安孙伯虎以元康元年( 291)四月十五日为之阐解,至此法华经的汉译与整理正式完成,历时五年,多个域内外人士参与进来。
中古佛典序跋的题写者有时与佛典汉译者或整理者同为一人,都是佛事活动的参与者或组织者,即使中古佛典序跋的题写者没有亲自参与相关佛典的汉译与整理活动,他们也许接近该活动,或与该活动的组织者、参与者有一定关联,因此有关佛典序跋对这一活动的记录较为真实,在客观上还原了该活动的风貌。中古佛典序跋对佛典汉译与整理记录具有一定意义:一方面有助于对中古佛典汉译与整理活动的认识,从而增进对汉译佛典的整体认知,另一方面有利于总结中古佛典汉译与整理的时代特征,进而对其做更深层次的把握,同时在记录佛典汉译与整理活动之时,也涉及中古的社会文化、佛事活动,因此赋予自身丰富的信息。要而言之,中古佛典序跋对佛典汉译及整理的记录具有多重价值,体现出与佛事活动的紧密结合,折射出当时佛事活动的某些特征。
摘自中国佛学2017年总第41期为您代放生鲫鱼、鲤鱼、甲鱼、泥鳅、黄鳝、螺丝,放生结束一对一发送放生视频,如亲临现场,敬请放心。西安放生后怀孕,白沙河可以放生吗,放生甲鱼要说些什么,为什么说放生功德最大。